Share on facebook
Share on whatsapp
Share on telegram
Share on email
  • توضیحات پست
  • متن و ترجمه

Don't Rush it

Humans of New York Stories

 

این قسمت:

باور کن، مقصد مسیر است! آهسته تر برو...


درباره ی این محتوا:

داستان های مردم نیویورک که روایت پستی و بلندی های زندگی از زبان مردم کوچه و بازار است محتوایی ایده آل برای آشنایی با لغات و اصطلاحات روزمره انگلیسی است .


❗️ بعد از یکی دوبار تماشای ویدیو،
متن و ترجمه رو با دقت مطالعه کن
و بعد دوباره ویدیو رو ببین. سوالی داشتی حتما بپرس


یادگیری زبان انگلیسی با داستان های مردم نیویورک


منبع:

پیج اینستاگرام و وبسایت Humans of New York

 

Don't Rush it

Humans of New York Stories

It's important not to rush through life

مهمه، که شتابزده زندگی نکنی

so much that you don't find time to do the things you really should be doing.

جوری که وقت پیدا نکنی واسه انجام کارهایی که واقعاً باید انجام بدی.

I wish I'd learned to drive a racecar.

ای کاش رانندگی ماشین مسابقه یاد گرفته بودم

Learned to cook.

آشپزی کردن یاد گرفته بودم

Followed up with a certain young lady.

پیگیر یه خانوم خاص شده بودم.

* احتمالا زمانی از زنی خوشش میومده اما کاری نکرده

I wish I'd read more.

ای کاش بیشتر مطالعه کرده بودم.

I've got this stack of books I'm going through now,

من یه عالمه کتاب دارم که دارم یکی یکی میخونمشون

but I should have read them 50 years ago.

، اما باید 50 سال پیش می خوندمشون.

I'm even reading Harry Potter!"

من حتی دارم (کتاب) هری پاتر رو هم میخونم.

.

متن برگرفته از پیج اینستاگرام و وبسایت

 Humans of New York Stories

تهیه ویدیو، متن و ترجمه از
سجاد حسینی مدیر سایت لینگوانا

این پست رو با دوستات به اشتراک بذار

Share on facebook
Share on whatsapp
Share on telegram
Share on email
0 0 vote
Article Rating
مشترک شدن
به من اطلاع بده
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x