- توضیحات پست
- متن و ترجمه
Don't Rush it
Humans of New York Stories
این قسمت:
باور کن، مقصد مسیر است! آهسته تر برو...
درباره ی این محتوا:
داستان های مردم نیویورک که روایت پستی و بلندی های زندگی از زبان مردم کوچه و بازار است محتوایی ایده آل برای آشنایی با لغات و اصطلاحات روزمره انگلیسی است .
❗️ بعد از یکی دوبار تماشای ویدیو،
متن و ترجمه رو با دقت مطالعه کن
و بعد دوباره ویدیو رو ببین. سوالی داشتی حتما بپرس
یادگیری زبان انگلیسی با داستان های مردم نیویورک
منبع:
پیج اینستاگرام و وبسایت Humans of New York
Don't Rush it
Humans of New York Stories
It's important not to rush through life
مهمه، که شتابزده زندگی نکنی
so much that you don't find time to do the things you really should be doing.
جوری که وقت پیدا نکنی واسه انجام کارهایی که واقعاً باید انجام بدی.
I wish I'd learned to drive a racecar.
ای کاش رانندگی ماشین مسابقه یاد گرفته بودم
Learned to cook.
آشپزی کردن یاد گرفته بودم
Followed up with a certain young lady.
پیگیر یه خانوم خاص شده بودم.
* احتمالا زمانی از زنی خوشش میومده اما کاری نکرده
I wish I'd read more.
ای کاش بیشتر مطالعه کرده بودم.
I've got this stack of books I'm going through now,
من یه عالمه کتاب دارم که دارم یکی یکی میخونمشون
but I should have read them 50 years ago.
، اما باید 50 سال پیش می خوندمشون.
I'm even reading Harry Potter!"
من حتی دارم (کتاب) هری پاتر رو هم میخونم.
.