
دانلود متن ترجمه Be the One
- درباره خواننده
- ترجمه آهنگ
دوآ لیپا (به انگلیسی: Dua Lipa) زاده ۲۲ اوت ۱۹۹۵ در لندن خواننده، ترانهسرا و مدل انگلیسی است. حرفه موسیقی را در سن ۱۴ سالگی با بازخوانی آهنگهای خوانندگانی از جمله کریستینا آگیلرا و نلی فورتادو در یوتیوب آغاز کرد. در سال ۲۰۱۵ او خوانندگی را با شرکت وارنر برادرز. رکوردز آغاز کرد و اولین کار تکی خود را منتشر کرد. در دسامبر ۲۰۱۶ یک فیلم مستند توسط مجله فاراد با عنوان «در آبی دیدن» دربارهٔ لیپا ساخت. در ژانویه ۲۰۱۷ او برنده جایزه EBBA در بخش انتخاب مردمی شد. او اولین آلبوم استودیویی خود را در ۲ ژوئن منتشر کرد.
منبع: ویکی پدیا
I see the moon
من ماه و میبینم
when you're looking at the sun
وقتی تو نگاهت به خورشیده
I'm not a fool
من احمق نیستم
No, you're not fooling anyone
نه، تو کسی رو گول نمیزنی
Oh, but when you're gone
وای، اما وقتی که نیستی (رفتی)
Oh, baby, all the lights go out
عزیزم همه ی چراغا خاموش میشن
Thinking now that, maybe I was wrong
حالا فکر میکنم که شاید اشتباه می کردم
Come back to me, baby, we can work this out
برگرد پیشم عزیزم، ما میتونیم حلش کنیم
Oh, baby come on, let me get to know you
بیا عزیزم بذار که بشناسمت
Just another chance so that I can show
فقط یه فرصت دیگه که بتونم نشونت بدم
That I won't let you down and run
که نا امیدت نمیکنم و دَر برم
'Cause I could be the one
چون من میتونم "اون یک نفر" باشم
* در زبان انگلیسی the one به اون فرد موعود اشاره میکنه، کسی که قراره بشه نجات دهنده یا نیمه دوم و مکمل یک نفر
I see in blue
Oh, and you see everything in red
این دو تا خط ممکنه به تفاوت دید یا شخصیت دو نفر اشاره کنه. در عین حالی در انگلیسی See in blue
میتونه به معنای اندوه و ناراحتی و see in red به معنای عصبانیت به کار بره.
And there's nothing that I wanna do for you
و هیچ کاری نیست که من بخوام برات انجام بدم
Oh, 'cause you got inside my head[1]
چون که تو خودتو توی سر من جا کردی
* این میتونه هم به معنای فکر کردن مدام به طرف مقابل باشه هم اینکه اون طرف ذهن خواننده رو کنترل میکنه
[1] Songwriters: Nicholas Gale / Jack Tarrant / Lucy Taylor
Trans.: @SajadHoseynee
یادگیری و تقویت زبان انگلیسی با آهنگ
موسیقی جزء لاینفک زندگی اکثریت ما انسان هاست. و زبان آموزان می تونن از این امکان نهایت استفاده رو ببرن. چطور؟
- با گوش دادن به آهنگ های انگلیسی زبان،
- مرور کردن و فهم معنی متن این آهنگ ها
- و در نهایت حفط کردنشون و زمزمه کردن اونها در طول شبانه روز.
این تکنیک اگه درست انجام بشه، در آن واحد میتونه مهارت های لیسنینگ و سپیکینگ رو تقویت کنه و به جمله سازی هم کمک کنه.
لینگوانا هم از اونجایی که متعهد به ارائه ی محتوای باکیفیت و موثر برای تقویت و یادگیری زبان انگلیسی هست همواره آهنگ هایی که محتوای مناسب ( یعنی دارای متنی با جمله های کامل و قابل فهم) دارند رو در اختیار شما عزیزان قرار خواهد داد.