Share on facebook
Share on whatsapp
Share on telegram
Share on email


بیلی آیلیش پایرت بیرد اوکانل (به انگلیسی: Billie Eilish Pirate Baird O'Connell؛ زاده ۱۸ دسامبر ۲۰۰۱) ترانه‌سرا و خواننده آمریکایی است. او که در هایلند پارک لس آنجلس متولد شد آواز خواندن را از سنین نوجوانی شروع کرد.
آیلیش در سال ۲۰۱۶ نخستین آهنگ خود به نام چشم‌های اقیانوسی را در ساند کلادز منتشر کرد که متعاقباً در رده‌های دارک روم نیز منتشر شد. این ترانه توسط برادرش فیننس ساخته شده‌است و با او در موسیقی و برنامه‌های زنده همکاری می‌کند. آیلیش بیشتر به خاطر تک آهنگ "مرد بد" در سال ۲۰۱۹ شناخته شده‌است، که در صدر بیلبورد هات ۱۰۰ قرار داشت و ۱۹ هفته صدر نشینی آهنگ "Old Town Road" را از بین برد. وی در شش جایزه گرمی از جمله رکورد سال، آلبوم سال، آهنگ سال و بهترین هنرمند جدید نامزد شده‌است. او جوانترین هنرمندی است که تاکنون نامزد دریافت جایزه بزرگ چهار گرمی شده‌است.

نخستین آلبوم چندآهنگه او به نام به من لبخند نزن در اوت سال بعد منتشر شد و در ایالات متحده، انگلیس، کانادا و استرالیا به جمع ۱۵ نفر برتر رسید. آیلیش با خواننده آمریکایی خالد برای تک آهنگ «دوست داشتنی» همکاری کرد، که در آوریل ۲۰۱۸ منتشر شد و برای فصل دوم ۱۳ دلیل برای اینکه به موسیقی متن اضافه شد. نخستین آلبوم استودیویی او نیز با عنوان وقتی همه می‌خوابیم، کجا می‌ریم؟ در ۲۹ مارس ۲۰۱۹ منتشر شد و در بالای بیلبورد ۲۰۰ آغاز شد و در انگلیس، کانادا و استرالیا به شماره یک رسید. او در آرآی‌ای‌ای هفت آهنگ طلایی و دو آهنگ نقره‌ای دارد. او نخستین و تا به امروز تنها هنرمندی است که در دهه ۲۰۰۰ متولد شد و یک تک آهنگ شماره یک را در ایالات متحده دارد.

 

منبع: ویکی پدیا

یادگیری و تقویت زبان انگلیسی با آهنگ

موسیقی جزء لاینفک زندگی اکثریت ما انسان هاست. و زبان آموزان می تونن از این امکان نهایت استفاده رو ببرن. چطور؟

  • با گوش دادن به آهنگ های انگلیسی زبان،
  • مرور کردن و فهم معنی متن این آهنگ ها
  • و در نهایت حفط کردنشون و زمزمه کردن اونها در طول شبانه روز.

این تکنیک اگه درست انجام بشه، در آن واحد میتونه مهارت های لیسنینگ و سپیکینگ رو تقویت کنه و به جمله سازی هم کمک کنه.

لینگوانا هم از اونجایی که متعهد به ارائه ی محتوای باکیفیت و موثر برای تقویت و یادگیری زبان انگلیسی هست همواره آهنگ هایی که محتوای مناسب ( یعنی دارای متنی با جمله های کامل و قابل فهم) دارند رو در اختیار شما عزیزان قرار خواهد داد.

❗️ بعد از مطالعه متن و ترجمه آهنگ رو چند بار دیگه گوش کن و در نهایت حفظش کن

Billie Eilish - everything i wanted

I had a dream

خواب دیدم

I got everything I wanted

هرچیزی که میخواستم رو داشتم

Not what you'd think

نه چیزی که تو فکر میکنی

And if I'm being honest

و اگه بخوام صادق باشم

It might have been a nightmare

ممکنه یه کابوس بوده باشه

To anyone who might care

واسه اون کسی که اهمیت میده

Thought I could fly

فکر کردم میتونم پرواز کنم

So I stepped off the Golden

پس از لبه ی پل پریدم

+ اینجا منظور از Golden پل Golden Gate Bridge  در ایالت کالیفرنیا هست که بعد از پلی در چین دومین پل با بالاترین تعداد خودکشی هاست.* تصویر کاوِر آهنگ هم همین پل رو نشون میده

Nobody cried

هیچکسی گریه نکرد

Nobody even noticed

هیچکس حتی متوجه (نبود من) هم نشد

I saw them standing right there

دیدم که اونجا ایستادن

Kinda thought they might care

یه جورایی فکر کردم شاید واسشون مهم باشه

I had a dream

خواب دیدم

I got everything I wanted

هرچیزی که میخواستم رو داشتم

But when I wake up, I see

اما وقتی بیدار میشم، میبینم

You with me

تو پیش منی

And you say

و میگی

As long as I'm here

مادامی که من اینجام

No one can hurt you

هیچکس نمیتونه بهت آسیب برسونه

Don't wanna lie here

نمیخوای اینجا دراز بکشی

But you can learn to

اما میتونی یاد بگیری این کارو

If I could change the way that you see yourself

اگه میتونستم دیدت نسبت به خودت رو تغییر بدم

You wouldn't wonder why you hear

دیگه متعجب نمیشدی از شنیدن اینکه

"They don't deserve you"

"اونا لایق تو نیستن"

I tried to scream

خواستم جیغ بکشم

But my head was under water

اما سرم زیر آب بود

They called me weak

منو ضعیف خطاب کردن

Like I'm not just somebody's daughter

انگار که منم دختر کسی نیستم (کس و کاری ندارم).

Could've been a nightmare

میتونست یه کابوس باشه

But it felt like they were right there

اما انگار که اونا همونجا بودن (خوابم واقعی بود)

And it feels like yesterday was a year ago

و حس میکنم که دیروز، یک سال پیش بود

But I don't wanna let anybody know

اما نمیخوام اجازه بدم کسی بدونه

'Cause everybody wants something from me now

چون الان،  هرکسی یه چیزی از من میخواد (توقعی از من داره – اشاره به طرفدارهاش)

And I don't wanna let 'em down

و من نمیخوام ناامیدشون کنم

If I knew it all then,

اگه اینارو همون موقع میدونستم

Would I do it again?

آیا باز هم انجامش میدادم؟

If they knew what they said

اگه میدونستن حرفایی که میزنن

would go straight to my head

مستقیم میره توی سرم (افکارم رو تحت تاثیر میذاره)

What would they say instead?

به جای اون حرفا چی میگفتن؟

 

آموزش و یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ

گردآوری و و ترجمه:
از سجاد حسینی مدیر وب سایت لینگوانا

0 0 votes
رأی دهی به مقاله
مشترک شدن
به من اطلاع بده
guest
0 نظرات
Inline Feedbacks
View all comments
0
نظرت چی بود؟ :)x
()
x