دانلود، متن، ترجمه آهنگ You are the Reason
Share on facebook
Share on whatsapp
Share on telegram
Share on email

Calum Scott - You are the Reason

 

کالم اسکات (انگلیسی: Calum Scott‎؛ زادهٔ ۱۲ اکتبر ۱۹۸۸) خواننده-ترانه‌پرداز اهل بریتانیا است. وی از سال ۲۰۱۳ میلادی تاکنون مشغول فعالیت بوده‌است. او با شرکت در مسابقه بریتینز گات تلنت در سطح بین‌المللی مورد توجه قرار گرفت. او آشکارا همجنسگرا است. او گفته تا پیش از بزرگسالی با گرایش جنسی‌اش مسائلی داشته‌است اما زمانی که دیگر به بزرگسالی رسیده‌است در این زمینه اعتماد به نفس دارد.

یادگیری و تقویت زبان انگلیسی با آهنگ

موسیقی جزء لاینفک زندگی اکثریت ما انسان هاست. و زبان آموزان می تونن از این امکان نهایت استفاده رو ببرن. چطور؟

  • با گوش دادن به آهنگ های انگلیسی زبان،
  • مرور کردن و فهم معنی متن این آهنگ ها
  • و در نهایت حفط کردنشون و زمزمه کردن اونها در طول شبانه روز.

این تکنیک اگه درست انجام بشه، در آن واحد میتونه مهارت های لیسنینگ و سپیکینگ رو تقویت کنه و به جمله سازی هم کمک کنه.

لینگوانا هم از اونجایی که متعهد به ارائه ی محتوای باکیفیت و موثر برای تقویت و یادگیری زبان انگلیسی هست همواره آهنگ هایی که محتوای مناسب ( یعنی دارای متنی با جمله های کامل و قابل فهم) دارند رو در اختیار شما عزیزان قرار خواهد داد.

❗️ بعد از مطالعه متن و ترجمه آهنگ رو چند بار دیگه گوش کن و در نهایت حفظش کن

Calum Scott - You are the Reason

There goes my heart beating

باز تپش قلب گرفتم

+ ترکیب there goes sth وقتی به کار میره که میخوای با ناامیدی به شکست، خراب شدن،

نابود شدن یا آزرده شدن (اینجا) اشاره کنی

'Cause you are the reason

چون دلیلش تو هستی

I'm losing my sleep

نمیتونم به خواب برم از نگرانی

+ اصطلاح lose sleep over sth یعنی نگرانی بیش از حد به خاطر چیزی

Oh, those two argue all the time—it's nothing to lose sleep over

اون دوتا همیشه جر و بحث میکنن- جای نگرانی نیست.

Please come back now

لطفا همین الان برگرد

.

There goes my mind racing

باز ذهنم پر میشه از فکر و خیال

+ وقتی میگی my mind is racing یعنی افکار به سرعت از ذهنت میگذرن که دلیلش میتونه

 هیجان، ترس یا ناراحتی زیاد باش

And you are the reason

و دلیلش تو هستی

That I'm still breathing

که من هنوز دارم نفس میکشم

I'm hopeless now

دیگه امیدی بهم نیست

.

I'd climb every mountain

از همه ی کوه ها بالا می رم

And swim every ocean

و تمام اقیانوس ها رو شنا میکنم

Just to be with you

فقط برای اینکه با تو باشم

And fix what I've broken

و چیزی که شکستم رو درستش کنم

Oh, 'cause I need you to see

چون نیاز دارم که ببینی

That you are the reason

که دلیلش تو هستی

.

There goes my hands shaking

باز دستام داره میلرزه

And you are the reason

و دلیلش تو هستی

My heart keeps bleeding

مدام خون از قلبم جاری میشه (قلبم جریحه دار میشه)

I need you now, oh

بهت نیاز دارم الان

.

If I could turn back the clock

اگه میتونستم ساعت (زمان) رو به عقب برگردونم

I'd make sure the light defeated the dark

مطمئن میشدم که نور بر تاریکی غلبه کنم

I'd spend every hour, of every day oh

هر ساعت از هر روز رو صرف این میکردم

Keeping you safe

که از تو مراقبت کنم

.

I don't wanna fight no more

دیگه نمیخوام دعوا کنم

+ این جمله از نظر دستوری صحیح نیست و بیشتر در محاوره غیر رسمی رایجه

چون جمله منفیه باید میگفت anyanymore

I don't wanna hide no more

دیگه نمیخوام پنهان بشم

I don't wanna to cry no more come back,

دیگه نمیخوام گریه کنم، برگرد

 I need you to hold me

نیاز دارم که منو در آغوش بگیری

A little closer now, just a little closer now

یکم نزدیکتر، فقط یکم نزدیکتر

آموزش و یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ

گردآوری و و ترجمه:
از سجاد حسینی مدیر وب سایت لینگوانا

...مطالب پیشنهادی...

این پست رو با دوستات به اشتراک بذار

Share on facebook
Share on whatsapp
Share on telegram
Share on email
3 2 votes
Article Rating
مشترک شدن
به من اطلاع بده
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
نظرت چی بود؟ :)x
()
x