دانلود متن  ترجمه You Look So Beautiful

پخش ویدیو
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Telegram


کریس دی‌برگ (به انگلیسی: Chris de Burgh) ‏ (۱۵ اکتبر ۱۹۴۸ برابر ۲۳ مهر ۱۳۲۷ در وانادو تورتو، آرژانتین) خوانندهٔ مشهور ایرلندی موسیقی پاپ است.

زندگی‌نامه
کریستوفر جان دیویسون ملقب به کریس دی‌برگ در ۲۳ مهر ۱۳۲۷ (۱۵ اکتبر ۱۹۴۸) در آرژانتین متولد شد. پدرش «چارلز دیویسون» دیپلمات بریتانیایی و مادرش «ماوی امیلی دی‌برگ» منشی وزارت امور خارجهٔ ایرلند بود. نیاکان کریس از جملهٔ خانواده‌های اصیل و برجستهٔ اروپایی بودند که بعدها به ایرلند مهاجرت کردند. شجرهٔ خانوادگی کریس به ریچارد شیردل پادشاه انگلستان برمی‌گردد و همین‌طور دختر وی (رزانا) در سال ۲۰۰۳ برنده دوشیزه دنیا شد.

کودکی
کودکی کریس دی‌برگ به‌خاطر شغل دیپلماتیک پدر به مسافرت و کسب تجربه در این راه گذشت و به این خاطر در کشورهای مختلفی مثل مالت، نیجریه و زئیر بزرگ شد. هنگامی که ۱۲ساله بود، خانواده‌اش به «Emerald Isle» در ایرلند رفتند؛ جایی که هنوز هم کریس دی‌برگ با همسرش دایان و فرزندانش رزانا، هوبی و مایکل در آن زندگی می‌کند.

هدیه گیتار
در سال ۱۹۶۰ پدر بزرگش یک قلعهٔ قدیمی در وکسفورد به‌نام بارگی‌کاسل را که قدمت آن به سدهٔ ۱۲ میلادی بازمی‌گشت، خریداری نمود و آن را برای سکونت خانوادهٔ خود بازسازی کرد. یک‌سال پس از ورود به قلعهٔ بارگی‌ریچارد، برادر بزرگ‌تر کریس در سالگرد تولد او گیتاری به وی هدیه داد که مسیر زندگی کریس را تغییر داد. او روزها و ساعت‌های بسیاری را به تمرین با گیتار می‌پرداخت.

کنسرت‌ها
کریس نخستین کنسرت‌هایش را در این قلعه اجرا می‌کرد و بعد از ظهرها برای میهمانان گیتار می‌نواخت که مورداستقبال اقوام دور و نزدیک قرار گرفت و عزم وی را برای کسب مهارت در نواختن گیتار جزم کرد. کریس نواختن گیتار را با روش سعی و خطا، یعنی بدون هیچ نت از پیش نوشته‌شده‌ای یادگرفت.

تحصیل
دوران ابتدایی را در مدرسهٔ مارلبورو طی کرد و کالج مشهور ترینیتی در دوبلین در رشته‌های زبان و ادبیات انگلیسی، زبان فرانسوی و تاریخ فارغ‌التحصیل شد. هنگامی که وی مشغول تحصیل در کالج بود، شروع به نوشتن ترانه‌های پاپ کرد. نخستین ترانهٔ او که «THE WASTE OF LOVE» نام داشت، در این دوران سروده شده‌است.

سفر به لندن
کریس در سال ۱۹۷۱ برای پیداکردن یک شغل مناسب در موسیقی به لندن سفر کرد. در یک رستوران و آرایشگاه به‌عنوان خواننده شروع به‌کار کرد و از طرف یکی از دوستانش که به تازگی رستورانی به نام «Captain Americas» در دوبلین تأسیس کرده بود، پیشنهاد کار دریافت کرد و برای میهمانانی که مشغول صرف غذا بودند، موسیقی می‌نواخت. وی بعد از ظهر روزهای شنبه تمام وقت خود را در فروشگاه سی‌دی و کاست نزدیک خانه صرف گوش‌دادن به ترانه‌های جدید می‌کرد.

خوانندگی
ترانهٔ «MR. TAMBOURINE MAN» از «THE BYRDS» زندگی او را دگرگون کرد. خود کریس دی‌برگ در این‌باره می‌گوید:

پس از شنیدن این ترانه تصمیمی را که مدت‌ها بود در ذهنم حلاجی می‌کردم و در اجرای آن دودل بودم، به اجرا درآوردم… آرزوی من این بود ترانه‌سرایی و خوانندگی… با شنیدن این آهنگ دیگر درنگ جایز نبود.

منبع: ویکی پدیا

❗️ بعد از مطالعه متن و ترجمه آهنگ رو چند بار دیگه گوش کن و در نهایت حفظش کن

متن و ترجمه

You're looking good,

خوشگل شدی

I haven't seen you for a long time,

خیلی وقت بود که ندیده بودمت

How've you been,

حال و روزت چطور گذشته

 I like the way you have your hair,

مدل موهاتو دوست دارم

But something has changed,

اما یه چیزی عوض شده

And I can see a woman in your eyes,

و میشه زنانگی رو تو چشمات دید

 and in your smile;

و تویِ لبخندت

Remember when

یادت میاد وقتی رو که

we'd always be together,

همیشه با هم بودیم

And we believed

و باور داشتیم

this love would never die,

این عشق هرگز نمیمیره

And ever since then,

و از اون لحظه به بعد

I've often wondered

گاهی با خودم فکر کردم

how I'd feel

چه حسی بهم دست میده

if we should meet again;

اگه باز همدیگرو ببینیم

Well you look beautiful,

خب، خوشگل شدی

you look wonderful,

معرکه شدی

You're like an angel

مثل فرشته ای که

heaven sent to me,

خدا برای من فرستاد

I've got a feeling

یه حسی بهم میگه

this was meant to be;

این دستِ تقدیر بوده (که ما باهم باشیم)

When we broke apart,

وقتی از هم جدا شدیم

we both set off to find the world,

هردو رفتیم دنبال زندگیمون

And face the storms of life,

تا با سختی های (طوفان های) زندگی روبه رو بشم

I thought I heard you calling,

انگار که صداتو شنیدم

When your ship hit the rocks,

وقتی که کشتی ِ تو به صخره ها خورد (شکست خوردی)

And here we are,

و حالا من و توییم

survivors from the sea,

بازماندگانِ دریا

just you and me,

تنها تو و من

out on the beach;

بیرون تویِ ساحل

If you have time,

اگه وقت داری

let's get a cup of coffee,

بریم یه فنجون قهوه بخوریم

And talk about

و صحبت کنیم از

all the feelings that we share,

تمامِ احساساتِ مشترکِمون

'Cause when there's still love,

چون وقتی هنوز عشق در بین باشه

You know it from the moment that you see those eyes again;

اینو از همون لحظه ای می فهمی که میبینی اون چشم ها رو دوباره

.

.

.

.

آموزش و یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ

Chris De Burgh - You Look Beautiful

زبان، زبان انگلیسی، آموزش زبان، آهنگ، آهنگ انگلیسی

گردآوری و و ترجمه از وبسایت لینگوانا
ترجمه از: SajadHoseynee

یادگیری و تقویت زبان انگلیسی با آهنگ

موسیقی جزء لاینفک زندگی اکثریت ما انسان هاست. و زبان آموزان می تونن از این امکان نهایت استفاده رو ببرن. چطور؟

  • با گوش دادن به آهنگ های انگلیسی زبان،
  • مرور کردن و فهم معنی متن این آهنگ ها
  • و در نهایت حفط کردنشون و زمزمه کردن اونها در طول شبانه روز.

این تکنیک اگه درست انجام بشه، در آن واحد میتونه مهارت های لیسنینگ و سپیکینگ رو تقویت کنه و به جمله سازی هم کمک کنه.لینگوانا هم از اونجایی که متعهد به ارائه ی محتوای باکیفیت و موثر برای تقویت و یادگیری زبان انگلیسی هست همواره آهنگ هایی که محتوای مناسب ( یعنی دارای متنی با جمله های کامل و قابل فهم) دارند رو در اختیار شما عزیزان قرار خواهد داد.

❗️ بعد از مطالعه متن و ترجمه آهنگ رو چند بار دیگه گوش کن و در نهایت حفظش کن

3 2 votes
امتیازدهی به مقاله
مشترک شدن
به من اطلاع بده
guest
0 نظرات
Inline Feedbacks
View all comments
X
0
نظرت چی بود؟ :)x