دانلود متن  ترجمه Are You Lonesome Tonight

پخش ویدیو
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Telegram

الویس آرون پریسلی (زاده ۸ ژانویه ۱۹۳۵ – درگذشته ۱۶ اوت ۱۹۷۷) خواننده و بازیگر آمریکایی بود. او که "پادشاه راک اند رول" لقب گرفته است، به عنوان یکی از مهمترین نمادهای فرهنگی قرن بیستم در نظر گرفته می شود. تفاسیر پرانرژی او از آهنگ‌ها و سبک اجرای تحریک‌آمیز جنسی، همراه با ترکیبی منحصربفرد از تأثیرات در خطوط رنگی در طول یک دوره دگرگون‌کننده در روابط نژادی، او را به موفقیت بزرگ و جنجال اولیه سوق داد. پریسلی در توپلو، می سی سی پی به دنیا آمد و در سن 13 سالگی با خانواده اش به ممفیس، تنسی نقل مکان کرد. کار موسیقی او در سال 1954 با ضبط در Sun Records با تهیه کننده سام فیلیپس، که می خواست صدای موسیقی آفریقایی-آمریکایی را به مخاطبان بیشتری برساند، آغاز شد. پریسلی، نوازنده گیتار آکوستیک ریتم، و با همراهی گیتاریست اصلی اسکاتی مور و بیل بلک، نوازنده بیس، پیشگام راکابیلی بود، تلفیقی از موسیقی کانتری و ریتم اند بلوز که بر اساس ضربان پشت سر انجام می شد. در سال 1955، درامر D. J. Fontana برای تکمیل ترکیب چهارگانه کلاسیک پریسلی به آن ملحق شد و RCA Victor قرارداد او را در قراردادی که توسط سرهنگ تام پارکر تنظیم شده بود، به دست آورد، که او را برای بیش از دو دهه مدیریت می کرد. اولین تک‌آهنگ RCA Victor پریسلی، "Heartbreak Hotel" در ژانویه 1956 منتشر شد و به موفقیت شماره یک در ایالات متحده تبدیل شد. ظرف یک سال، RCA ده میلیون تک آهنگ پریسلی را می‌فروشد. پریسلی با یک سری حضور موفق تلویزیونی در شبکه و رکوردهای برتر در جدول، به چهره اصلی موسیقی جدید راک اند رول تبدیل شد.در نوامبر 1956، پریسلی اولین فیلم خود را در فیلم Love Me Tender انجام داد. پریسلی که در سال 1958 به خدمت سربازی فراخوانده شد، دو سال بعد حرفه ضبط خود را با برخی از موفق ترین کارهای تجاری خود آغاز کرد. با این حال، او کنسرت‌های کمی برگزار کرد و با هدایت پارکر، بخش زیادی از دهه 1960 را به ساخت فیلم‌های هالیوودی و آلبوم‌های موسیقی متن اختصاص داد که بیشتر آنها مورد تمسخر منتقدان قرار گرفتند. در سال 1968، پس از وقفه ای هفت ساله از اجراهای زنده، او در کامبک تلویزیونی تحسین شده الویس به صحنه بازگشت که منجر به اقامت طولانی کنسرت لاس وگاس و مجموعه ای از تورهای بسیار سودآور شد. در سال 1973، پریسلی اولین کنسرت یک هنرمند انفرادی را که در سراسر جهان پخش شد، Aloha از هاوایی برگزار کرد. سالها سوءمصرف داروهای تجویزی و عادات غذایی ناسالم به شدت سلامت او را به خطر انداخت و او به طور ناگهانی در سال 1977 در املاک گریسلند خود در سن 42 سالگی درگذشت. پریسلی با فروش بیش از 500 میلیون آلبوم در سراسر جهان، به عنوان پرفروش ترین هنرمند موسیقی انفرادی تمام دوران توسط رکوردهای جهانی گینس شناخته می شود. او از نظر تجاری در بسیاری از ژانرها، از جمله پاپ، کانتری، R&B، معاصر بزرگسالان و گاسپل موفق بود. پریسلی برنده سه جایزه گرمی شد، جایزه یک عمر دستاورد گرمی را در سن 36 سالگی دریافت کرد و به چندین سالن موسیقی مشهور معرفی شد. او دارای چندین رکورد است، از جمله بیشترین گواهی طلایی و پلاتین RIAA، بیشترین آلبوم در جدول بیلبورد 200، بیشترین آلبوم شماره یک توسط یک هنرمند انفرادی در جدول آلبوم های بریتانیا، و بیشترین تک آهنگ شماره یک در هر بازیگری. در نمودار مجردهای بریتانیا در سال 2018، به پریسلی پس از مرگ، مدال آزادی ریاست جمهوری توسط دونالد ترامپ اعطا شد.

اتفاق جالبی ک برای الویس موقع خوندن این اهنگ افتاده بوده ک اونو ب خنده انداخته بوده در ادامه میتونید بخونیدش...

اون با دیدن مردی در ردیف اول که در حین ترانه توپی خود را درآورده سرگرم شده باشد. پیتر گورالنیک در بیوگرافی الویس پریسلی می نویسد که صدای خواننده پس زمینه سیسی هیوستون، مادر ویتنی بود که الویس را به خنده انداخت.

❗️ بعد از مطالعه متن و ترجمه آهنگ رو چند بار دیگه گوش کن و در نهایت حفظش کن

متن و ترجمه

 

Are you lonesome tonight?

آیا امشب تنها و دلتنگی

Do you miss me tonight?

دلتنگِ منی آیا

Are you sorry we drifted apart?

متاسفی از اینکه از هم دور افتادیم؟

Does your memory stray

آیا خاطرت پَر می کشد

To a brighter summer day

به یک روز روشنِ تابستان ؟

When I kissed you

که تو را بوسیدم

and called you sweetheart?

و دلبر خطابت کردم

Do the chairs in your parlor seem empty and bare?

آیا صندلی های اتاقِ نشیمنِ تو خالی و خلوت به نظر می رسند؟

Do you gaze at your doorstep and picture me there?

آیا به ورودیِ خانه زٌل می زنی و مرا آنجا تصور میکنی؟

Is your heart filled with pain?

آیا قلبت پر از درد است؟

Shall I come back again?

) می خواهی) دوباره برگردم؟

Tell me dear,

بگو به من عزیزم

are you lonesome tonight?

آیا امشب تنها و دلتنگی

I wonder if you're lonesome tonight

نمی دانم امشب تنهایی یا نه؟

You know someone said that

میدونی، کسی گفت

the world's a stage

دنیا صحنه ی نمایشِ

And each must play a part

و هرکسی باید نقشی بازی کنه

Fate had me playing in love

تقدیر، منو به بازیِ عشق وا داشت

with you as my sweetheart

و تو (در نقشِ) دلبرِ من بودی

Act one was where we met

پرده ی اول جایی بود که همدیگه رو دیدیم

I loved you at first glance

با اولین نظر عاشقت شدم

You read your line so cleverly

تو با زکاوت نقشت رو بازی کردی

and never missed a cue

و هیچ اشاره ای از نظرت دور نماند

Then came act two,

بعد نوبت به پرده ی دوم رسید

you seemed to changed,

به نظرعوض شده بودی

you acted strange

رفتارت عجیب بود

And why I've never know

و دلیلش رو هرگز نفهمیده ام

Honey, you lied

عزیزم، تو دروغ گفتی

when you said you loved me

وقتی که گفتی منو دوست داری

And I had no cause to doubt you

و من دلیلی نداشتم که به تو شک کنم

But I'd rather go on hearing your lies

اما من ترجیح میدم که به شنیدن دروغ های تو ادامه بدم

Than to go on living without you

تا به زندگی کردنِ بدونِ تو

Now the stage is bare

حالا صحنه خالیه

and I'm standing there

و من اونجا ایستادم

With emptiness all around

در فضایی تهی و پوچ

And if you won't come back to me

و اگر تو برنمی گردی پیش من

Then they can bring the curtain down

دیگه اونا میتونن پرده ها رو بکشند

.

.

.

.

آموزش و یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ

Elvis Presley - Are You Lonesome Tonight

زبان، زبان انگلیسی، آموزش زبان، آهنگ، آهنگ انگلیسی

گردآوری و و ترجمه از وبسایت لینگوانا
ترجمه از: SajadHoseynee

یادگیری و تقویت زبان انگلیسی با آهنگ

موسیقی جزء لاینفک زندگی اکثریت ما انسان هاست. و زبان آموزان می تونن از این امکان نهایت استفاده رو ببرن. چطور؟

  • با گوش دادن به آهنگ های انگلیسی زبان،
  • مرور کردن و فهم معنی متن این آهنگ ها
  • و در نهایت حفط کردنشون و زمزمه کردن اونها در طول شبانه روز.

این تکنیک اگه درست انجام بشه، در آن واحد میتونه مهارت های لیسنینگ و سپیکینگ رو تقویت کنه و به جمله سازی هم کمک کنه.لینگوانا هم از اونجایی که متعهد به ارائه ی محتوای باکیفیت و موثر برای تقویت و یادگیری زبان انگلیسی هست همواره آهنگ هایی که محتوای مناسب ( یعنی دارای متنی با جمله های کامل و قابل فهم) دارند رو در اختیار شما عزیزان قرار خواهد داد.

❗️ بعد از مطالعه متن و ترجمه آهنگ رو چند بار دیگه گوش کن و در نهایت حفظش کن

5 1 vote
امتیازدهی به مقاله
مشترک شدن
به من اطلاع بده
guest
0 نظرات
Inline Feedbacks
View all comments
X
0
نظرت چی بود؟ :)x