
دانلود متن ترجمه My Way
- آهنگ: My Way
- خواننده: Frank Sinatra
- آلبوم: My Way
- ژانر: Pop
- سال انتشار: 1969
- درباره خواننده
- درباره آهنگ
- متن و ترجمه
- انگلیسی با آهنگ
فرانسیس آلبرت سیناترا ((انگلیسی: Francis Albert Sinatra؛ زادهٔ ۱۲ دسامبر ١٩١۵ هابوکن، نیوجرسی – درگذشتهٔ ۱۴ مهٔ ۱۹۹۸ وست هالیوود، کالیفرنیا) مشهور به فرانک سیناترا (به انگلیسی: Frank Sinatra) خواننده و هنرپیشهٔ آمریکایی بود. او با فروش بیش از ۱۵۰ میلیون نسخه از آثار خود، در فهرست پرفروشترین هنرمندان موسیقی قرار دارد
«به روش خودم» (به انگلیسی: My Way) تکآهنگی از هنرمند اهل ایالات متحده آمریکا فرانک سیناترا است که در سال ۱۹۶۹ میلادی منتشر شد. این ترانه توسط الویس پرسلی و سکس پیستولز بازخوانی شده و همگی به موفقیت تجاری رسیدهاند. این تکآهنگ در چارتهای بریتانیا جزو ده ترانه اول قرار گرفت و به مدت ۷۵ هفته در چارت ۴۰ ترانه پرفروش بریتانیا ماند، رکوردی که هنوز شکسته نشدهاست. این آهنگ از آهنگ فرانسوی مثل همیشه (Comme d'habitude) اقتباس شده است.
Frank Sinatra - My Way
And now, the end is near
و اکنون، پایان نزدیکه
And so I face the final curtain
و من در مقابل پرده ی نهایی ام
My friend, I'll say it clear
دوست من، من به روشنی خواهم گفتم
I'll state my case, of which I'm certain
ادعا خواهم کرد، (ادعایی) که از آن مطئنم
I've lived a life that's full
من چنان سرشار زنگی کرده ام
I've traveled each and every highway
تمام مسیر ها را یک به یک رفته ام
But more, much more than this
اما بیشتر از تمام این ها
I did it my way
من به شیوه ی خود رفته ام
Regrets, I've had a few
حسرت، چندتایی داشته ام
But then again, too few to mention
اما با این حال، چنان کم که قابل عرض نیستند
I did what I had to do
آنچه که باید رو انجام دادم
And saw it through without exemption
و بدونِ استثنا همه را به پایان رساندم
I planned each charted course
من نقشه ی هر مسیر را ریختم
Each careful step along the byway
و از کنار کوره راه ها هشیارانه گذشتم
And more, much more than this
و بیش از همه ی این ها
I did it my way
من به شیوه ی خودم قدم برداشتم
Yes, there were times, I'm sure you knew
آره، زمان هایی بود، مطمئنم که میدونستی
When I bit off more than I could chew
زمانی که من پام رو فراتر از حدم گذاشتم
(لقمه بزرگتر از دهنم برداشتم)
But through it all, when there was doubt
اما در تمام طول مسیر، هرکجا که دچار تردید می شدم
I ate it up and spit it out
تردیدم رو هضم کردم و بعد از خودم دورِش کردم
I faced it all and I stood tall
با همه چیز رو به رو شدم و سربلند بیرون اومدم
And did it my way
و اینکارو به شیوه ی خودم کردم
I've loved, I've laughed and cried
عاشق شدم، خندیدم و اشک ریختم
I've had my fill my share of losing
به اندازه سهم ِخودم چیزهایی رو از دست دادم
And now, as tears subside
و حالا، که اشک ها کنار می روند
I find it all so amusing
همه ی اونها رو مایه مسرت میبینم
To think I did all that
تصور این که همه ی اونها رو من انجام دادم
And may I say - not in a shy way
و میتونم بگم، نه از رویِ شرم و خجالت
Oh no, oh no, not me
اوه، نه. نه من
I did it my way
من اونطور که خودم میخواستم انجامش دادم
For what is a man, what has he got
چرا که یک مرد چیه، چه چیزایی داره
If not himself, then he has naught
اگر مالک خودش نباشه، پس هیچ چیزی نداره
To say the things he truly feels
تا احساس واقعیش رو به زبان بیاره
And not the words of one who kneels
و نه حرف های کسی که به زانو دراومده
The record shows I took the blows
سابقه نشون داده که من سختی ها رو تحمل کردم
And did it my way
و به شیوه خودم این کار رو کردم
Yes, it was my way
آره، اون جور که خودم می خواستم
.
آموزش و یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ
Frank Sinatra - My Way
گردآوری و و ترجمه از سجاد حسینی مدیر وبسایت لینگوانا
یادگیری و تقویت زبان انگلیسی با آهنگ
موسیقی جزء لاینفک زندگی اکثریت ما انسان هاست. و زبان آموزان می تونن از این امکان نهایت استفاده رو ببرن. چطور؟
- با گوش دادن به آهنگ های انگلیسی زبان،
- مرور کردن و فهم معنی متن این آهنگ ها
- و در نهایت حفط کردنشون و زمزمه کردن اونها در طول شبانه روز.
این تکنیک اگه درست انجام بشه، در آن واحد میتونه مهارت های لیسنینگ و سپیکینگ رو تقویت کنه و به جمله سازی هم کمک کنه.لینگوانا هم از اونجایی که متعهد به ارائه ی محتوای باکیفیت و موثر برای تقویت و یادگیری زبان انگلیسی هست همواره آهنگ هایی که محتوای مناسب ( یعنی دارای متنی با جمله های کامل و قابل فهم) دارند رو در اختیار شما عزیزان قرار خواهد داد.