
In the End
لینکین پارک (به انگلیسی: Linkin Park) گروه راک آمریکایی از آگورا هیلز کالیفرنیا میباشد. گروه در سال ۱۹۹۶ تشکیل شد و با نخستین آلبوم خود با نام هایبرید تئوری موفقیت بسیار زیادی در زمینه بینالمللی کسب کرد که توانست گواهینامه الماس را از RIAA در سال ۲۰۰۵ و گواهینامه پلاتین را از بسیاری کشورهای دیگر دریافت کند. آلبوم بعدی آنها، متئورا نیز به ادامه موفقیت گروه افزود و در بیلبورد ۲۰۰ در سال ۲۰۰۳ رتبه اول را از آن خود کرد که تورهای بزرگ و گسترده لینکین پارک و کارهای خیریه آنها را در سراسر دنیا به همراه داشت. در سال ۲۰۰۳، “امتیوی ۲” لینکین پارک را به عنوان ششمین گروه برتر در زمینه موزیک ویدئو و سومین گروه نو هزاره بعد از اوئیسیز و کلدپلی نامید.
پس اقتباس از سبکهای نیو متال و رپ متال در آلبومهای هایبرید تئوری و متئورا، آنها سبکهای دیگری را در آلبوم بعدیشان، دقایقی تا نیمهشب اجرا کردند که در سال ۲۰۰۷ عرضه شد. آلبوم در جداول بیلبورد توانست رتبه اول را کسب کند و سومین هفته برتر اول را بیش از هر آلبوم دیگری در همان سال داشتند. چهارمین آلبوم گروه یک هزار خورشید میباشد که در ۱۴ سپتامبر ۲۰۱۰ عرضه شد. در این آلبوم، گروه از یک تنوع وسیعتری در ابزارها و سبک موسیقی نسبت به آلبومهای قبل بهره برد. پنجمین آلبوم گروه به نام موجودات زنده در سال ۲۰۱۲ به بازار آمد که در آن گروه همهٔ سبکهای قبلی خود را با هم ترکیب کردهاست. ششمین آلبوم گروه با نام ضیافت شکار نیز در سال ۲۰۱۴ منتشر شد که برخی آهنگهای آن کمی طولانیتر از انتظار بود. هفتمین آلبوم گروه نیز قرار هست در تاریخ ۱۹ مه ۲۰۱۷ به نام One More Light منتشر شود. گروه تاکنون همراه با هنرمندان بسیاری کارهای مشترک داشتهاست. بیشتر هنرمندانی سرشناس همانند رپر جی-زی در کار مشترک آنها مسیر برخورد و بسیاری کارهای دیگر همانند ری-انیمیشن و شارژ مجدد. لینکین پارک تاکنون بیش از ۷۰ میلیون نسخه آلبومهایش را در جهان به فروش رسانیده و دو جایزه گرمی را نیز دریافت کردهاست.
منبع: ویکی پدیا
It starts with
شروع میشه با
one thing
یه چیز
I don’t know why
نمیدونم چرا
It doesn’t even matter how hard you try
اصلا مهم نیست چقدر تلاش کنم
Keep that in mind
یادت بمونه
I designed this rhyme
این شعر رو تنظیم کردم
To explain in due time*
تا به وقتش توضیح بدم
* when the time is ready
All I know
فقط اینو میدونم
Time is a valuable thing
زمان چیز با ارزشیه
Watch it fly by as the pendulum swings
گذرش رو ببین با نوسان آونگ
Watch it count down to the end of the day
تماشا کن شمارش معکوسش رو تا پایان روز
The clock ticks life away
تیک تاک ساعت گذر عمر توئه
It’s so unreal
خیلی غیر واقعیه
Didn’t look out below
اون بیرون پایین رو نگاه نکردم
Watch the time go right out the window
ببین که زمان راحت از چنگت میره بیرون
Trying to hold on, but you didn’t even know
سعی میکنی نگهش داری، اما حتی نفهمیدی
Wasted it all just to watch you go
تمامش رو هدر دادم که فقط رفتن تو رو تماشا کنم
I kept everything inside
همه رو درون خودم نگه داشتم (بروز ندادم)
And even though I tried,
و با اینکه سعیم رو کردم
it all fell apart
همه چیز از هم پاشید
What it meant to me
معناش برای من
Will eventually be a memory of a time when
در نهایت خاطره ای میشه از زمانی که
I tried so hard
خیلی سعی کردم
And got so far
و تا اینجا رسیدم
But in the end
اما در پایان
It doesn’t even matter
حتی اهمیتی هم نداره
I had to fall
باید می افتادم
To lose it all
تا همه چیز رو از دست بدم
But in the end
اما در پایان
It doesn’t even matter
هیچ اهمیتی نداره
one thing
یه چیزی
I don’t know why
نمیدونم چرا
It doesn’t even matter how hard you try
اصلا مهم نیست چقدر تلاش کنم
Keep that in mind
یادت باشه
I designed this rhyme
این شعر رو تنظیم کردم
To remind myself of a time when
تا به خودم یادآوری کنم اون زمانی رو
I tried so hard
که خیلی تلاش کردم
In spite of the way you were mocking me
با وجود اینکه منو مسخره میکردی
Acting like I was part of your property
جوری رفتار میکردی که انگار من بخشی از مایملک تو ام
Remembering all the times you fought with me
به یاد میارم همه ی دفعه هایی که با من دعوا کردی
I’m surprised it got so far
متعجب میشم که چطور تا اینجا پیش اومد (رابطه)
Things aren’t the way they were before
اوضاع مثل سابق نیست
You wouldn’t even recognize me anymore
تو دیگه حتی منو نمیشناسی (اگه ببینی منو)
Not that you knew me back then
نه که اون موقع هم منو میشناختی
But it all comes back to me in the end
اما تهش همه چیز یادم میاد
You kept everything inside
همه چیز رو تو خودت نگه داشتی
I’ve put my trust in you
من بهت اعتماد کردم
Pushed as far as I can go
تا اونجا که تونستم پیش رفتم
For all this
برای همه ی اینها
There’s only one thing you should know[1]
فقط یه چیزی هست که باید بدونی
.
.
[1] Songwriters: Brad Delson / Chester Charles Bennington / Joseph Hahn / Mike Shinoda / Robert G. Bourdon
Trans.: @SajadHoseynee
یادگیری و تقویت زبان انگلیسی با آهنگ
موسیقی جزء لاینفک زندگی اکثریت ما انسان هاست. و زبان آموزان می تونن از این امکان نهایت استفاده رو ببرن. چطور؟
- با گوش دادن به آهنگ های انگلیسی زبان،
- مرور کردن و فهم معنی متن این آهنگ ها
- و در نهایت حفط کردنشون و زمزمه کردن اونها در طول شبانه روز.
این تکنیک اگه درست انجام بشه، در آن واحد میتونه مهارت های لیسنینگ و سپیکینگ رو تقویت کنه و به جمله سازی هم کمک کنه.
لینگوانا هم از اونجایی که متعهد به ارائه ی محتوای باکیفیت و موثر برای تقویت و یادگیری زبان انگلیسی هست همواره آهنگ هایی که محتوای مناسب ( یعنی دارای متنی با جمله های کامل و قابل فهم) دارند رو در اختیار شما عزیزان قرار خواهد داد.